Semana passada foi algo bem complicado. Na segunda-feira, eu estava mega ferrada com uma sinusite que me ficar de cama com febre, e no final do dia, minha cara já não era das melhores.

E ai, estava esperando depois de jantar e confortavelmente no sofá o JN, e wow, descobri que o Robin Williams tinha falecido. Eu fiquei algo meio assim…

Wow

O meu personagem clássico da Disney, todo mundo sabe que é o Donald e o Pateta, mas acho que poucas pessoas devem saber (sério Thais que você ainda acha isso?), Aladdin é meu desenho FA-VO-RI-TO, e claro que boa parte disso é devido a um personagem azul bem humorado.

E como boa curiosa sempre procurei muitos extras dos filmes – obrigada versão platinum do DVD duplo, que trouxe um monte de coisa e alguns trechos da dublagem do Robin Williams pro Gênio.


Obs: Mesmo amando a versão em português, as músicas em inglês são ah meu deus, de tão boas!

Se você sabe e consegue ver nas entrelinhas, a história do Gênio é linda: Ele apenas queria saber como é ser livre, sem amarras ou seguir ordens. E ela resulta numa das cenas mais lindas do cinema, não é?

Além disso, temos as milhares de imitações ao longo dos três filmes e seriado – lembrando que no seriado e no segundo filme, quem o dubla é o Dan Castellaneta (se você não tem idéia de quem ele é, clique aqui D’Oh!).

As vezes eu penso bem e vejo que Aladdin nunca foi um filme para crianças, principalmente devido ao Gênio. E vou confessar: pelo menos uma vez por ano acabo assistindo meu dvd duplo (o Blu-ray tá na lista de compra).

Para encerrar esse post – pequeno, mas que acho que serve como uma homenagem, vai uma das minhas músicas favoritas da trilha interpretada em inglês.

Você tem alguma cena favorita? Música? Comenta ai abaixo.Deixe seu último aplauso 😉

GENIE-APPLAUSE-GIF

Obs: Não citei, mas o Márcio Simões, que dubla o Gênio em Português é o dublador Oficial do Robin Williams em vários filmes. Ou seja, da forma que assistir, é uma homenagem.